Руссификатор Dominions 5: Warriors of the Faith

Команда переводчиков:

  • Andrej_S
  • woodman
  • Axen
  • Fluffy_Linx (Роман Иванов)
  • MCreeper
  • candramelekh
  • UncleRorik
  • ILkazar
  • argat
  • strekozel
  • Tatzelwurm
  • Alice0556
  • Kamiru
  • Nioku
  • Deviud99
  • supertipochek

Это были долгие 9 месяцев, очень насыщенные. Особо хотелось поблагодарить товарища Axen'a, который внёс ощутимую лепту в трудовую деятельность, оставшись неизвестным. Очень помогли Роман Иванов, MCreeper и своей поддержкой woodman. Труд остальных также нельзя не отметить. Всем большое спасибо!

Теперь о самом переводе. Было много трудностей в техническом плане, программистов среди нас не было. Но они, более или менее, были решены. Самом непреодолимым препятствием стало нежелание разработчиков выйти даже на связь с нами, хоть они и упоминали о возможности локализации в анонсе игры. Возможность выхода перевода вместе с оригинальной игрой пропала. Однако изначально я и предполагал такой исход.Поэтому помимо изменения текстов игры было решено создать параллельный файл мода, который бы исправлял невозможность полноценного изменения текстов игры. Также сложность возникла с интеграцией русских шрифтов, в итоге от этой идеи пришлось отказаться, что повело за собой ряд проблем и неудобностей для пользователей. Но на текущий момент переведены все игровые и закодированные тексты.

Так мы имеем полностью переведённые: Имена персонажей Нации и их описания Предметы и артефакты в том числе обозначения брони и оружия. Все игровые тексты интерфейса. Все события. Все заклинания и связанные с ними события. Все названия монстров и их описания. Все генерируемые названия провинций. Все благословения. Интерфейс всех экранов меню. Клавиши быстрого доступа. Все места магии. И т.д. На данный момент почти все ingame события построены грамматически верно.

Но не всё так сладко. Возник ряд  проблем:

  • Пришлось прибегнуть к транслитерированному шрифту, что вызывает некоторые неудобства в написании внутриигровых текстов типа сообщения игрокам и активного использования заклинаний.
  • Вследствие невозможности скомпилировать новый файл ряд названий монстров всё ещё выглядит обрезано. Это будет исправлено в мод-файле. Сейчас нет времени.
  • Некоторые внутриигровые события, в том числе события, появляющиеся при сотворении заклинаний мной не были проверены, я просто не доиграл до них, они не начались. Поэтому в будущем информация о неточностях будет поступать от игроков.
  • В некоторых местах мог быть сбит программный код. Это также будет выясняться в ходе тестирования
  • Невозможность верного отображения нередактированных модов и сторонних карт. Для верного отображения они должны быть переведены вручную, поэтому пока что мы не рекомендуем их включать.
  • Обилие текста не позволило провести его проверку, поэтому могут быть разного рода ошибки/неточности.
  • Ряд особенностей кода не позволяет ввести грамматически верное отображение окончаний/родов существ/предметов. Так что если Вы увидите в игре, что "Гидра пришёл в крепость" - это не мы безграмотные, а игра не позволяет вставить нужное окончание.
  • В случае игры по сети пользователя с русской версией и игрока, у которого оригинал - чревато нарушением игрового процесса. Поэтому такой расклад не рекомендуется.

Ну, с ходу всё. Теперь будем исправлять ошибки и формировать готовый мод-файл. Альфа-тестирование прошло успешно. И вот пока бета-версия по ссылке. С набором русифицированных карт.