Руссификатор Dominions 5: Warriors of the Faith
Команда переводчиков:
- Andrej_S
- woodman
- Axen
- Fluffy_Linx (Роман Иванов)
- MCreeper
- candramelekh
- UncleRorik
- ILkazar
- argat
- strekozel
- Tatzelwurm
- Alice0556
- Kamiru
- Nioku
- Deviud99
- supertipochek
Это были долгие 9 месяцев, очень насыщенные. Особо хотелось поблагодарить товарища Axen'a, который внёс ощутимую лепту в трудовую деятельность, оставшись неизвестным. Очень помогли Роман Иванов, MCreeper и своей поддержкой woodman. Труд остальных также нельзя не отметить. Всем большое спасибо!
Теперь о самом переводе. Было много трудностей в техническом плане, программистов среди нас не было. Но они, более или менее, были решены. Самом непреодолимым препятствием стало нежелание разработчиков выйти даже на связь с нами, хоть они и упоминали о возможности локализации в анонсе игры. Возможность выхода перевода вместе с оригинальной игрой пропала. Однако изначально я и предполагал такой исход.Поэтому помимо изменения текстов игры было решено создать параллельный файл мода, который бы исправлял невозможность полноценного изменения текстов игры. Также сложность возникла с интеграцией русских шрифтов, в итоге от этой идеи пришлось отказаться, что повело за собой ряд проблем и неудобностей для пользователей. Но на текущий момент переведены все игровые и закодированные тексты.
Так мы имеем полностью переведённые: Имена персонажей Нации и их описания Предметы и артефакты в том числе обозначения брони и оружия. Все игровые тексты интерфейса. Все события. Все заклинания и связанные с ними события. Все названия монстров и их описания. Все генерируемые названия провинций. Все благословения. Интерфейс всех экранов меню. Клавиши быстрого доступа. Все места магии. И т.д. На данный момент почти все ingame события построены грамматически верно.
Но не всё так сладко. Возник ряд проблем:
- Пришлось прибегнуть к транслитерированному шрифту, что вызывает некоторые неудобства в написании внутриигровых текстов типа сообщения игрокам и активного использования заклинаний.
- Вследствие невозможности скомпилировать новый файл ряд названий монстров всё ещё выглядит обрезано. Это будет исправлено в мод-файле. Сейчас нет времени.
- Некоторые внутриигровые события, в том числе события, появляющиеся при сотворении заклинаний мной не были проверены, я просто не доиграл до них, они не начались. Поэтому в будущем информация о неточностях будет поступать от игроков.
- В некоторых местах мог быть сбит программный код. Это также будет выясняться в ходе тестирования
- Невозможность верного отображения нередактированных модов и сторонних карт. Для верного отображения они должны быть переведены вручную, поэтому пока что мы не рекомендуем их включать.
- Обилие текста не позволило провести его проверку, поэтому могут быть разного рода ошибки/неточности.
- Ряд особенностей кода не позволяет ввести грамматически верное отображение окончаний/родов существ/предметов. Так что если Вы увидите в игре, что "Гидра пришёл в крепость" - это не мы безграмотные, а игра не позволяет вставить нужное окончание.
- В случае игры по сети пользователя с русской версией и игрока, у которого оригинал - чревато нарушением игрового процесса. Поэтому такой расклад не рекомендуется.
Ну, с ходу всё. Теперь будем исправлять ошибки и формировать готовый мод-файл. Альфа-тестирование прошло успешно. И вот пока бета-версия по ссылке. С набором русифицированных карт.